-
1 лощить
-
2 лощит
-
3 наводить глянец
2) Politics: finishing touches on, put a gloss on, put a shine on, put the final -
4 лощить
3) Chemistry: put a gloss on5) Textile: veneer6) Oil: gloss on7) Cellulose: slick8) Makarov: give a glossy surface (бумагу), glaze (кожу), gloss (бумагу), polish (бумагу) -
5 красить губы
General subject: go over somebody's lips with a lip gloss. ((Instead of a lipstick, you outline your lips and fill the color in with a lip pencil, then go over your lips with a lip gloss and you're done).), rouge, rouge lips, touch up somebody's lips (You would still need to touch up your lips every now and then, especially if you are eating oily food), put on somebody's lipstick / lip-balm (She did not have to "remember" to put on lipstick when leaving the house, as I do - В отличие от меня, ей не нужно было "помнить" о том, чтобы подкрасить губы, выходя из дому.) -
6 глянец
муж.; только ед.polish; lustre, shine, glossнаводить глянец — to put a gloss/finish on, to put the final/finising touches on
-
7 приукрашивать
1) General subject: adorn, aggrandize, broider, embellish (выдумкой рассказ и т. п.), embroider (рассказ), farce (пикантными подробностями), flatter, glamorise, glamorize, glamourize, gloss, paint in bright colours, prettify, saccharinize, smarten, sugar, sugar coat, sugar cover, to broider (on, one's) stories, varnish, paint in bright colors, stick it on, whitewash, gloss over, give positive coloring, dress-up, exaggerate2) Colloquial: paint, (часто smarten up) smarten, airbrush3) American: slick4) Diplomatic term: cosmetisize5) Jargon: put balls on ( something), sugar-coat sugarcoat6) Makarov: sugar-coat, do grace to, embroider on stories, embroider stories7) Idiomatic expression: turn geese into swans -
8 наводить
навести (вн. на вн.)наводить орудие — lay* / point a gun
наводить на след (вн.; прям. и перен.) — put* on the track / trail (d.)
наводить кого-л. на мысль — suggest an idea to smb.
наводить лоск, глянец (на вн.; прям. и перен.) — polish (d.), gloss (d.), glaze (d.); (перен. тж.) veneer (d.)
3.:наводить мост — build* / make* a bridge
наводить порядок где-л. — put* a place in order
наводить скуку — bore (d.)
наводить критику разг. — criticize (d.)
наводить справки (о пр.) — inquire (about), make* inquiries (about)
наводить тень на что-л. — complicate / confuse matters / things
-
9 наводить
несов. - наводи́ть, сов. - навести́наводи́ть ору́дие — lay / point a gun
2) (приводить в состояние, обозначаемое последующим сущ.)наводи́ть лоск / гля́нец (на вн.; прям. и перен.) — polish (d), gloss (d), glaze (d); (перен. тж.) veneer (d)
наводи́ть поря́док — put things in order; полит. establish (law and) order
наводи́ть красоту́ (на вн.) разг. — beautify (d), dress up (d), spruce up (d)
3) (вн.; внушать) give (d), cause (d), inspire (d)наводи́ть ску́ку — be boring
наводи́ть тоску́ / уны́ние (на вн.) — give (i) the blues
наводи́ть страх — inspire fear, be fearsome
5)наводи́ть мост че́рез ре́ку — build / make a bridge across the river
6)наводи́ть на ре́зкость фото, кино — focus (d)
••наводи́ть кри́тику разг. неодобр. — criticize (d); pick (on)
наводи́ть мосты́ (с тв.) — build bridges (with)
наводи́ть на мысль (, что) — suggest (that)
наводи́ть на след (вн.) — put (d) on the track / trail
наводи́ть спра́вки (о пр.) — inquire (about), make inquiries (about)
-
10 переводить
1) General subject: die out, gloss, interpret (устно), pounce, put (с одного языка на другой from... into), redeploy (на другой объект и т.п. - о технике, персонале), render (на другой язык), run out, transfer, translate (с одного языка на другой), turn (на другой язык), see across, shift, do into (на другой язык), (на какой-л. языык) provide a translation2) Naval: convert (из одной меры в другую)4) Military: relegate (в резерв), transfer (по службе), transfer out (напр. на новое место службы)5) Engineering: change, convert (напр. единицы измерения), recalculate, switch, switch over, throw (рычаг), throw over6) Rare: version7) Mathematics: n to carry over, take, use up9) Law: convey, delegate (долг), remit (деньги), transfer (из одного места заключения в другое), transfer (о денежных суммах)10) Economy: reduce (в другие, более мелкие единицы)12) Automobile industry: turn over13) Scottish language: transport (священника на другое место)14) Information technology: promote15) Metrology: convert (из одной системы единиц в другую)17) Makarov: change over (с одного процесса на другой, с одного режима на другой и т.п.), convert (величины, единицы измерения и т.п.), shift (с одного процесса на другой, с одного режима на другой и т.п.), slag off (e. g. an impurity) (напр. примесь в шлак), throw (напр. рычаг), transfer (напр. рисунок, изображение на другую поверхность), transfer (по службе, работе, учёбе и т.п.), transit, do into18) oil&gas: transfer (в другой город, на другую работу) -
11 лакировать
(приукрашивать) to varnish, to embellish, to gloss overлакировать действительность — to put a glossy appearance on things, to embelish (to varnish reality)
См. также в других словарях:
gloss — gloss1 [ glɔs ] noun 1. ) singular or uncount the shiny surface of something such as paper, paint, or a photograph: a paint that gives a high (=very shiny) gloss a ) the shiny and attractive appearance of something, especially someone s hair 2. ) … Usage of the words and phrases in modern English
gloss — I UK [ɡlɒs] / US [ɡlɔs] noun Word forms gloss : singular gloss plural glosses 1) a) [singular/uncountable] the shiny surface of something such as paper, paint, or a photograph a paint that gives a high (= very shiny) gloss b) the shiny and… … English dictionary
gloss — [[t]glɒ̱s, AM glɔ͟ːs[/t]] glosses, glossing, glossed 1) N SING A gloss is a bright shine on the surface of something. Sheets of rain were falling and produced a black gloss on the asphalt. Syn: sheen 2) N UNCOUNT Gloss is an appearance of… … English dictionary
Gloss — This article is about the literary term. For other uses, see Gloss (disambiguation). A gloss is a brief summary of a word s meaning, equivalent to the dictionary entry of that word, but only a word or two in length. It is typically used for the… … Wikipedia
gloss — I [[t]glɒs, glɔs[/t]] n. 1) a superficial luster or shine; glaze: the gloss of satin[/ex] 2) a deceptively good appearance 3) cvb clo a cosmetic that adds sheen or luster, esp lip gloss 4) to put a gloss upon 5) phv gloss over, to give a… … From formal English to slang
gloss — gloss1 glossless, adj. /glos, glaws/, n. 1. a superficial luster or shine; glaze: the gloss of satin. 2. a false or deceptively good appearance. 3. Also, glosser. a cosmetic that adds sheen or luster, esp. one for the lips. v.t. 4. to put a gloss … Universalium
gloss — I. /glɒs / (say glos) noun 1. a superficial lustre: gloss of satin. 2. an external show; specious appearance. 3. an artfully misleading interpretation. –verb (t) 4. to put a gloss upon. –phrase 5. gloss over, to give a specious interpretation of; …
gloss — Synonyms and related words: abuse of terms, acting, affectation, afterglow, air glow, alibi, allowance, amplification, analysis, annotate, annotation, apology, apparatus criticus, appearance, apply paint, attitudinizing, bedaub, bedizen, begild,… … Moby Thesaurus
put off — Synonyms and related words: about the bush, adjourn, appall, bear off, beat around, beg the question, blind, blunt, cast off, chill, cloak, color, continue, cool, cover, cover story, cover up, dally, damp, dampen, defer, deflect, delay, deter,… … Moby Thesaurus
gloss — I (New American Roget s College Thesaurus) n. luster, sheen, shine, finish, polish; glaze, veneer; deception, speciousness. See light, smoothness, shallowness. II (Roget s IV) n. 1. [Shine] Syn. gleam, shimmer, polish; see finish 2 . 2.… … English dictionary for students
put-on — I (Roget s IV) modif. Syn. feigned, simulated, calculated; see pretended . n. 1. [A trick] Syn. deception, device, job*; see trick 1 . 2. [A joke] Syn. hoax, satire, pretense; see fake , joke 1 , 2 . II (Roget s Thesaurus II) noun Slang. A… … English dictionary for students